nba球赛免费观看/法甲最新消息/欧冠决赛几场/米纳

 長春騰翼留學(xué)
長春市騰翼出國留學(xué)咨詢服務(wù)有限公司
出國留學(xué)移民,找'騰翼'就對了

咨詢熱線: ( 08:00-24:00 )

0431-88043988

公司地址:

西安大路中銀大廈A座26層

新聞中心

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 > 新聞中心 > TESTDAF

TESTDAF

德福考試中表示“讓步關(guān)系”詞匯

時間:2015-09-28    閱讀:1962次    欄目:TESTDAF

聯(lián)系電話:0431-88043988     地址:西安大路中銀大廈A座26層

  在德福考試中,“讓步”關(guān)系是一種常見的邏輯關(guān)系,同時也是考試中各個部分重點(diǎn)考察的內(nèi)容。因此,整理一些表示此類關(guān)系的常見詞匯是非常有幫助的。


1. obwohl 盡管,雖然

相信大家對這個單詞已經(jīng)很熟悉了,而且obwohl后面帶起一個讓步狀語從句,用得非常高頻;當(dāng)然,偶爾在德福文章里會出現(xiàn)obschon或者obgleich來代替它,但是這種情況是很少出現(xiàn)的。例如:

Obwohl er sehr müde war, arbeitete er noch bis tief in die Nacht. 盡管他十分疲勞,但仍然工作到深夜。

Wir sind ins Kino gegangen, obwohl es stark geregnet hat. 雖然雨下得很大,我們?nèi)匀蝗タ戳穗娪啊?/span>

Obschon/Obgleich er nicht so gut verdient, gibt er aber viel aus. 盡管他掙錢不多,然而開銷卻不小。


2. trotz 盡管,雖然

trotz是一個二格介詞,也就是說它后面跟名詞第二格,而且德福考試中就喜歡考察所謂的二格介詞。例如:

Trotz schwieriger Wirtschaftslage kann diese Branche in diesem Jahr noch mit einer überdurchschnittlichen Wachstumsrate rechnen. 盡管經(jīng)濟(jì)形勢糟糕,然而這個行業(yè)今年仍然可以期待收獲高于平均的增長率。


3. trotzdem 盡管.....仍然......

很多伙伴對這個詞有較深的誤解,首先trotzdem后買呢不能帶起從句,因為它是副詞,而并非從句連詞;其次,要注意它在句中的位置問題,trotzdem可以在句中,但是如果它位于句首時,那么后面要用反語序。所以,使用它的時候一定要小心這些信息。例如:

Er war sehr müde, trotzdem arbeitete er bis tief in die Nacht. 他非常疲勞,盡管如此仍然工作到深夜。

Seine Frau ist schon gestorben. Er fühlt sich trotzdem nicht einsam. 他的妻子去世了,然而他并不覺得孤單。


4. jedoch/doch 然而

這兩個詞都是一個意思,然而要注意它們在句子中的位置:doch在句首時是不占位的,所以后面跟正語序;而jedoch在句首時是占位的,后面跟反語序。例如:

Er war sehr müde. Doch er arbeitete bis tief in die Nacht.

Er war sehr müde. Jedoch arbeitete er bis tief in die Nacht.


5. allerdings 然而,但是

這個單詞在德福考試中也經(jīng)常出現(xiàn),我們可以看成高級版的aber;allerdings可以在句中,也可以位于句首,如果在句首,那么后面就要用反語序,例如:

Viele Leute glauben an diese Theorie. Allerdings bleibt sie wissenschaftlich noch unbewiesen. 許多人信奉這個理論。然而,它在科學(xué)上尚未得到證明。


6. zwar..., aber... 雖然......,但是......

這個結(jié)構(gòu)也是德福考試中的高頻結(jié)構(gòu),必考結(jié)構(gòu),但是請注意,如果zwar位于句首,那么后面是反語序;而aber位于句首時不占位的,所以是正語序。當(dāng)然zwar也可以在句子中間,例如:

Zwar war er sehr müde, aber er arbeitete bis tief in die Nacht.

= Er war zwar sehr müde, aber er arbeitet bis tief in die Nacht.


7. ungeachtet 撇開,不管

這是一個從動詞achten引申而來的第二分詞作介詞使用,并且后面也要跟第二格,表示一種“比較絕對的讓步關(guān)系”。例如:

Ungeachtet meiner Warnung ging er alleine durch den Wald. 不顧我的警告,他獨(dú)自穿越森林。


8. selbst wenn/auch wenn 即使,即便

這兩個分別帶起一個強(qiáng)烈的讓步狀語從句,表示很絕對的讓步,例如:

Selbst wenn/Auch wenn er sehr müde war, musste er bis tief in di Nacht arbeiten. 即便他已經(jīng)十分勞累,仍然得工作到深夜。

 


【上一頁】:德福考試中18個表示“因果關(guān)系”的詞匯

【下一頁】:暫無信息

友情鏈接 查看更多

咨詢熱線:(08:00-24:00)

0431-88043988

西安大路中銀大廈A座26層

郵編:1300000 ICP備:吉ICP備15004459號

長春市騰翼教育信息咨詢有限公司版權(quán)所有

網(wǎng)站策劃:盤古網(wǎng)絡(luò)[定制網(wǎng)站] 

美國

英國

加拿大

新西蘭

澳大利亞

日本

韓國

歐洲
小楊老師微信號
騰翼留學(xué)公眾號
美加咨詢美加咨詢
美加咨詢美加咨詢
英港澳新咨詢英港澳新咨詢
歐洲咨詢歐洲咨詢
歐洲咨詢歐洲咨詢
歐洲咨詢歐洲咨詢